Escribir para escribir

Intento escribir más en español aquí. Veo atrás hace nueve meses cuando escribí sobre mi habilidad escuchar en español. Me alegro de que hoy en día puedo ver que he mejorado. Vi una película de anime para jóvenes adolescentes ayer, y pude seguir casi todo el dialogo.

Pero es claro para mí, que mi punto más débil de mi español es escribir. Al menos cuando hablo, todavía puedo expresar lo que quiero decir, aunque cometo errores. Sin embargo, puedo ver que evito expresiones o incluso en lo peor aspectos completos porque tengo miedo de que me quedaré atascado. Espero que, si escribiera más, ayudará mi habilidad de hablar.

En la mayoridad de mis publicaciones anteriores, tenía ayuda de otros para comprobarlas. Pero este lujo no es posible siempre. Por lo tanto, escribiré con o sin la ayuda para comprobar lo que escribo.

Como cuando hablo, tengo que aceptar que voy a cometer errores. Por último, si, voy a necesitar asegurar de que mis escritos son casi perfectos. Pero, primero, ¡necesito escribir!

Un comienzo fresco

Una solución parcial de mi problema de evitar el silencio es leer más.

Leí un libro en los últimos cinco días en tiempo normalmente paso viendo videos en línea. Uno de los bloques que me detenía era el hecho que estaba a mitad de otro libro — un libro que no estaba disfrutando. Sin embargo, pensaba que me habría sentido malo si no lo hubiera terminado. Ese pensamiento probablemente venía de un sentido de orgulloso. Y eso también me paralizaba para leer más.

Por lo tanto, empecé un nuevo libro, y lo terminé muy rápido. Un comienzo fresco fue lo que necesité.

Si, yo sé que si leo un libro entonces no estoy “en silencio” porque estoy leyendo la mente de un otro. Pero, tengo que reducir la velocidad de mi vida cuando leo. Eso es un paso hacía “the quiet life”: la satisfacción en un mundo ruidoso. Me pregunto cuanto sonido vendrá de los resultados de algunas elecciones de un país bastante grande muy pronto…

Worship

Psalm 51:14-17 (NIV):

Deliver me from the guilt of bloodshed, O God,
    you who are God my Savior,
    and my tongue will sing of your righteousness.
Open my lips, Lord,
    and my mouth will declare your praise.
You do not delight in sacrifice, or I would bring it;
    you do not take pleasure in burnt offerings.
My sacrifice, O God, is a broken spirit;
    a broken and contrite heart
    you, God, will not despise.

I could not write that even half as well. And I have a formal education.

When in doubt — worship.

I have been listening to Ven Ante Su Trono, which is the Spanish translation of O Come To The Altar by Elevation Worship.

I particularly find the Spanish lyrics powerful. My English translation of the Spanish translation of the English original version of the chorus is:

Come before His throne
The Father will receive you
With precious blood
Jesus washed away our iniquities

See what I mean?

 

Más de que lo puedo masticar

Con películas o series de televisión siempre quiero verlas todas en español, pero ahora mismo no entiendo lo suficiente. Me gusta animes en español, particularmente porque la calidad del doblaje es aceptable y no es como los de inglés que son frecuentemente cursi. Sin embargo, con nuevos animes que no los he visto antes en inglés, la mayoría del tiempo no puedo seguir la historia, pierdo interés y me siento mal. Tal vez es mi orgullo que me hace morder más de que lo puedo masticar.

Probablemente desperdicio tiempo cuando estoy viendo cosas demasiado difíciles. Tengo que admitir que mi habilidad de escuchar es mi debilidad. Sé que el nivel donde puedo entender al cien por ciento es nivel preescolar. Me encanta “Simón” que fue originalmente en francés pero en español es impresionante. Tiene voces claras, utiliza vocabulario útil y a veces es bastante divertido, incluso para un adulto. Quizá es demasiado fácil pero es una buena fundación para construir un palacio fabuloso de lengua!

En realidad hay otras cosas que disfruto y entiendo. Hay podcasts que se enfocan en enseñar español de alta calidad. También, escucho podcasts de temas me gustan, por ejemplo sobre la psicología, especialmente la conducta humana, y las predicas cristianas de iglesias alrededor del mundo. Estos temas son más fáciles porque involucran mucha repetición de palabras conocidas para mi.

Quite Good

Estoy seguro de que no puedo escribir bien en español. Leo bastante bien, al menos pienso que sí. ¿Pero de escribir? Lamentablemente no. Tampoco puedo mandar mensajes de texto sin revisarlos con un traductor automático. Espero que con la práctica regular yo pueda mejorar.

I have always been reasonable at pretty much everything, quite good at some things, but never exceptional in anything. To clarify, I have always had a wide range of hobbies and interests through sports, music, and art, however I never focused on anything, so I ended up as I am.

So, when I first started to learn Spanish in my early twenties, I was determined to not to give up. It has however always had to take a back-seat role in my life because there was something (apparently) more important going on. I am not disappointed, but I do always feel my current level is n – 1, where n is where I want to be.

Will I ever be satisfied? Especially as I find the equation that I focus on is (n – 1)/t where t = time. I guess you could describe this as my expected feeling of progression over time spent trying, and I sense that it is getting smaller as I feel that I am not progressing as much as I would like.

I am harder on myself than I would even dream to be on anyone else. Maybe I should be more forgiving to myself. The “apparent” important things have been a bachelor’s, gruelling jobs with endless night and weekend shifts, a master’s and a whole array of other professional exams. That would probably do it for most people too.

Well then, the first comforting thing to do for myself is to make a cup of tea.